n4-助词-语气助词

助词

语气助词

◯ か

  • 接续: 名词/ナ「词干」 + か イ「辞」/动「辞」 + か 助动词「た」 + か
  • 意义: 普通体疑问句, 和礼貌体的「~ですか/ますか」同义.
    • 1.读升调, 表示疑问、质问等
      A「君[きみ]のけが、大丈夫[だいじょうぶ]か。」
      你的伤要紧吗?
      B「軽[かる]いけがですから、大丈夫[だいじょうぶ]です。」
      小伤, 不碍事.
    • 2.读升调, 表示疑问并选择. “…呢, 还是…呢”
      お昼[ひる]はご飯[はん]にするか、うどんにするか。
      午饭你是吃米饭还是吃面条?
    • 3.读升调, 表示确认. “你说的是…吗”
      A「赤[あか]い紙[かみ]、ないか。」
      有没有红颜色的纸张?
      B「赤[あか]い紙[かみ]か、あるよ。」
      红颜色的纸吗? 有啊.
    • 4.读升调, 以反问的形式表示强烈的否定. “难道…吗?”
      バス(ba.su)も通[かよ]っていないところ、便利[べんり]か。便利[べんり]なはずがないよ。
      连公交车都没开通的地方, 交通会便利吗? 不可能便利.
    • 5.读降调, 表示惊讶或感叹
      A「おい、山田君[くん]。」
      喂, 山田.
      なんだ、君[きみ]か。久[ひさ]しぶりだね。
      哎呀, 是你呀. 好久不见了.
    • 6.催促自己
      ああ、ちょっと疲[つか]れた。さあ、寝[ね]るか。
      哎呀, 有点累啊. 得了, 还是睡觉吧.

◯ な

  • 接续: 动「辞」 + な
  • 意义: 男性用语, 表示禁止. “禁止…”、”不允许”.
    ここに車[くるま]を止[と]めるな。邪魔[じゃま]だ。
    别把车停在这里. 碍手碍脚的.
    そんな汚[きたな]い服[ふく]、着[き]るなよ。
    那么脏的衣服, 别穿了吧.

◯ かな(あ)

  • 接续: 名词/ナ「词干」 + かな(あ) イ「辞」/动「辞」 + かな(あ) 助动词「た」 + かな(あ)
  • 意义: 多用于普通体中, 多为男性用语, 表示疑问等.
    • 1.疑问, 用于自言自语中
      山田さんはまだ来[こ]ない。来[く]るかな。
      山田怎么还没到, 他会来吗?
      A「もう 7 時[じ]半[はん]だ。バス(ba.su)に間[ま]に合[あ]うかな。」
      都 7 点半了. 也不知道还能不能赶上公交车.
      B「きをつけて。行[い]ってらっしゃい。」
      路上当心点. 你走好.
    • 2.自问自答, 并希望听话人给予证实
      パーティー(pa-.thi-)は 7 時[じ]から始[はじ]まるかな。
      派对是从 7 点钟开始吧.
      違[ちが]うよ。6 時[じ]からだよ。
      不, 是从 6 点开始.

◯ な(あ)

  • 接续: 名词/ナ「词干」 + な(あ) イ「辞」/动「辞」 + な(あ) 助动词「た」 + な(あ)
  • 意义:
    • 1.惊讶、感叹, 多用于自言自语中
      おや、変[へん]だなあ。コンピューター(ko.n.pyu-.ta-)が動[うご]かない。
      呀, 奇怪. 电脑怎么死机了.
    • 2.说话人强调愿望
      夏休[なつやす]みが早[はや]く始[はじ]まるといいなあ。
      要是暑假早点开始就好了.