生活日语边听边说——03态度
态度
赞扬、夸奖
不错啊。
いいね。
干得不错。
よく頑張[がんば]ったね。
干得好!
よくやった。
你做得很好。
よくできました。
哇,太厉害了。
わっ、すごい!
太了不起了!
大[たい]したもんだ。
太帅了!
かっこいい!
果然厉害!
さすが!
好可爱啊!
可愛[かわい]い!
在这孩子真聪明
この子[こ]、賢[かしこ]いね。
太棒了!
素晴[すば]らしい。
你真可靠。
頼[たの]もしいね。
好漂亮啊!
きれい!
你真像个男人。
男[おとこ]らしい。
你好有才华啊!
才能[さいのう]あるね。
你好有品位啊!
センスいいね。
你好时尚啊!
おしゃれだね。
你真勤奋啊!
努力家[どりょくか]だね。
您真厉害啊!
お上手[じょうず]ですね。
我从您这里学到了很多。
大変[たいへん]勉強[べんきょう]になりました。
责备、不满
不要太过分了!
いい加減[かげん]にしなさい!
给我好好做。
ちゃんとしなさい。
做事认真点。
もっと真面目[まじめ]にやってよ。
你就不觉得羞耻吗?
恥[は]ずかしくないの?
不要再找借口了。
言[い]い訳[わけ]はよしなさい。
你脸皮还真厚啊。
本当[ほんとう]に図[ずうずう]々しいわね。
你这是什么态度啊!
なんだよ、その態度[たいど]は!
给我好好反省反省。
ちゃんと反省[はんせい]しなさい。
不要总玩游戏,学习去。
ゲームばかりしてないで、勉強[べんきょう]もしなさい。
你要我说多少遍你才明白?
何度[なんど]言[い]ったらわかるんだ。
你知道自己做了什么吗?
自分[じぶん]が何[なに]をやったかわかってる?
你以为道歉就可以解决问题了吗?
謝[あやま]ればすむと思[おも]ってんの?
你怎么能做出这种事情啊!
何[なん]でこんなことをしたんだ。
你看看你干的好事。
とんでもないことをやってくれだね。
安慰、鼓励
没事的。
大丈夫[だいじょうぶ]だって。
加油哦!
頑張[がんば]ってね。
拿出自信来。
自信[じしん]を持[も]って。
放下吧。
引[ひ]きずらないで。
别那么担心。
そんなに心配[しんぱい]しないで。
别闷闷不乐的了。
くよくよするなよ。
明天又是崭新的一天。
明日[あした]があるさ。
下次肯定会顺利的。
次[つぎ]はきっとうまくいくよ。
又不是你的错。
君のせいじゃないよ。
别放在心上。
気[き]にしないで/ドンマイ。
别那么沮丧,还会有机会的。
こんなに落[お]ち込[こん]まないで。まだチャンスがあるから。
振作起来。
しっかりして。
打起精神来。
元気[げんき]出[だ]して。
你肯定行的。
あなたなら、きっとできる。
别太放在心上,继续努力就好了。
そんなに気にしないで、まだ頑張[がんば]ればいいさ。
俗话说:“失败乃成功之母”。
「失敗[しっぱい]は成功[せいこう]の基[もと]」なのよ。
我永远站在你这边。
私はずっと君の味方[みかた]だから。
我会永远支持你的。
ずっとあなたのことを応援[おうえん]してるよ。
怀疑、疑惑
真的吗?
本当[ほんとう]なの?
怎么可能?
ありえない!
真是难以置信!
信[しん]じられじゃい!
你说谎!
噓[うそ]つき!
你对我说谎了吧?
私に噓[うそ]をついたよね?
我不愿相信男朋友对我撒了谎。
彼氏[かれし]に噓[うそ]をつかれたことを信[しん]じなくない。
你是不是隐瞒了什么?
何[なに]が隠[かく]していない?
你在打什么主意?
何[なに]を企[たくら]んでるの?
别用那种眼神看着我。
そんな目[め]で見[み]ないでよ。
他真的可信吗?
彼は本当[ほんとう]に信用[しんよう]できるの?
请相信我所说的。
私の言[い]う事[こと]を信[しん]じてください。
我不相信你所说的话。
あなたの言[い]う事[こと]を信[しん]じない。
会不会是你想太多了?
あなたの考[かんが]え過[す]ぎじゃないの?
我要怎么做你才肯相信我?
どうすれば信[しん]じてくれる。
我已不愿再相信任何人了。
もう誰[だれ]も信[しん]じたくない。
羡慕、嫉妒
好羡慕啊!
羨[うらや]ましい!
真好啊!
いいなあ!
也分一点幸福给我吧。
私にも幸[しあわ]せを分[わ]けてよ。
真羡慕你的好运气。
あなたの幸運が羨[うらや]ましい。
你无忧无虑的,真好啊。
あなたは気楽[きらく]でいいよね。
她长得美,工作能力又强,好羡慕啊。
美人[びじん]で仕事[しごと]もできて、本当[ほんとう]に羨[うらや]ましいなあ。
我很羡慕身体健康的人。
健康[けんこう]な人[ひと]が羨[うらや]ましい。
我觉得能健康地工作,真是一件幸福的事。
元気[げんき]に働[はたら]けるって本当[ほんとう]に幸[しあわ]せな事[こと]だと思[おも]う。
如果那样的好事也发生在我身上该多好啊。
そんないいこと、私にも起[お]きればなあ。
一切都让我很羡慕。
何[なに]もかも羨[うらや]ましい。
你吃醋了?
やきもち焼[や]いてるの?
女人的嫉妒心是很恐怖的。
女[おんな]の嫉妬[しっと]は怖[こわ]い。
他嫉妒心很重。
彼は嫉妬[しっと]深[ぶか]いやった。
就只有你总是享受特殊待遇。
あなたばっかり特別[とくべつ]扱[あつか]いされてる。
我还是会嫉妒漂亮的或可爱的女生。
やっぱりに美人[びじん]や可愛[かわい]い子[こ]には嫉妬[しっと]しちゃう。