新标日初下12单元阅读文
吉田課長への手紙
暑かった夏も終わり、そろそろ秋の気配を感じるようになりました。
ご無沙汰しておりますが、お変わりないでしょうか。
日本滞在中はたいへんお世話になりました。仕事らしい仕事もできず、皆様には何かとご迷惑をおかけしました。それでも、家族のように温かく私を受け入れてくださり、本当にありがとうございました。皆様と楽しく過ごした日々は、まるで昨日のことのように頭に浮かんできます。
私はこの八月から、上海事務所で働いております。住み慣れた北京から上海への転勤で、初めは戸惑うこともありましたが、今では上海の暮らしを楽しんでおります。
上海では、日系企業の現地での宣伝活動など、やりがいのある仕事を任されています。現在のスタッフは、陳所長と新人の山田さんと私の三人ですが、山田さんは新人らしく、一生懸命にやってくれています。
上海においでになる機会がございましたら、ぜひご連絡ください。上海の名所を案内させていただきます。
奥様をはじめ、ご家族の皆様によろしくお伝えください。
最後に、課長のご健康とご活躍をお祈り申し上げます。
酷热的夏季即将结束,渐渐感到秋天的气息。
好久没有联系了,相比您一切都好吧。
我在日本期间承蒙您照顾,非常感谢。没能做什么像样的工作,反倒给大家添麻烦了。尽管如此,大家仍然像家人一样对待我,令我万分感激。和大家一同愉快相处的日子,仿佛就像昨天的事似地总是浮现在眼前。
我从8月起开始在上海事务所工作。从生活惯了的北京调到上海工作,开始有些不适应,不过现在已经生活得很舒心了。
我目前在上海承担对当地日资企业的宣传等非常有意义的工作。现在的职员有陈所长、新来的山田和我三个人。山田很像个新人的样子,非常努力地工作。
您要是有机会来上海的话,请一定与我联系。我将会陪您去参观上海的许多胜地。
请向您夫人及全家转达我的问候。
最后敬祝科长身体健康、事业有成。
Gawr Gura