新标日中上12课文
12 方言と共通語
方言と共通語
中国は多民族国家で、民族によって使用する言語が異なっている。また中国語も一つではなく、かなりの数の方言が存在する。それぞれの方言は発音も文法も語彙も大きく違っている。
日本語においても、発音、文法、語彙など、地域による言葉の違いがある。
まず、発音やアクセントの違いがある。例えば、「はし」という言葉だ。「箸」の「はし」、「橋」の「はし」。ほかにも異なった意味があるが、この二つの意味で考えてみよう。
共通語(東京方言)では、「箸」は「は」を高く、「し」を低く言う。「橋」は「は」を低く、「し」を高く言う。
①はし1 ②はし0
一方、京都など関西地方では、「箸」は「はし」②、「橋」のほうは「はし」①と発音する。「はし」という言葉の意味は、方言によって変わることになる。
方言の違いによってこんな誤解が起きることもある。例えば、東北地方に「なげる」という方言がある。これは「捨てる」という意味だが、方言を知らない人が「これをなげて」と言われて、「投げる」など解釈して、ゴミを投げ返して怒られたという話がある。また、関西地方には「ほかす」という方言がある。やはり「捨てる」という意味だが、これを「保管して」と聞き間違えて、要らないものを大切に保管してしまったという話もある。
現在では、ラジオやテレビでは東京の言葉を基本的にした共通語が使われ、地方の日常生活にも共通語が浸透している。
生词
日文 | 词性 | 中文 |
---|---|---|
共通語(きょうつうご)0 | 名 | 通用语,普通话 |
民族(みんぞく)1 | 名 | 民族;种族 |
異なる(ことなる)3 | 动1 | 不一样,不同 |
文法(ぶんぽう)0 | 名 | 语法 |
アクセント(accent)1 | 名 | 声调,重音 |
関西(かんさい)1 | 专 | 关西 |
誤解(ごかい)0 | 名 | 误解,误会 |
投げる(なげる)2 | 动2 | 投,扔,掷 |
解釈する(かいしゃく~)1 | 动3 | 解释,说明 |
投げ返す(なげかえす)3 | 动1 | 扔回去,投回去 |
保管する(ほかん~)0 | 动3 | 保管,管理 |
聞き間違える(ききまちがえる)6 | 动2 | 听错,误听 |
浸透する(しんとう~)0 | 动3 | 渗透,渗入 |
~方言(~ほうげん) | ~方言 | |
~地方(~ちほう) | ~地区 |
语法与表达
练习
1.仿照例子替换画线部分
- 【例】クラス50人/考え方 →
クラス50人、考え方がそれぞれ異なる。 - 1)兄弟3人/性格 →
兄弟3人、性格がそれぞれ異なる。 - 2)出席者10名/意見 →
出席者10名、意見がそれぞれ異なる。 - 3)友人10人/国籍 →
友人10人、国籍がそれぞれ異なる。 - 4)ピザ5種類/値段 →
ピザ5種類、値段がそれぞれ異なる。
2.仿照例子替换画线部分
【例1】日本語/敬語は重要だ →
日本語においては、敬語は重要だ。1)中国/農村でもテレビの普及率が高い →
中国においては、農村でもテレビの普及率が高い。2)外国語教育/新聞は教材として役立つ →
外国語教育においては、新聞は教材として役立つ。3)高等学校/生徒が将来を考えるような教育が必要だ →
高等学校においては、生徒が将来を考えるような教育が必要だ。【例2】JC企画/今年の大きな出来事/香港進出 →
JC企画における今年の大きな出来事は香港進出だ。4)JC企画/来年の目標/売り上げの強化 →
JC企画における来年の目標は売り上げの強化だ。5)21世紀/世界の課題/環境保護 →
21世紀における世界の課題は環境保護だ。6)我が国/少子化/深刻な問題 →
我が国における少子化は深刻な問題だ。
3.仿照例子替换画线部分
- 【例】「はし」という言葉の意味は方言によって変わる →
「はし」という言葉の意味は方言によって変わるということになる。 - 1)この本は500ページあるので、毎日50ページ読んでも10日かかる →
この本は500ページあるので、毎日50ページ読んでも10日かかるということになる。 - 2)携帯に電話番号を登録しているので、携帯をなくすとどこにも電話をかけられない →
携帯に電話番号を登録しているので、携帯をなくすとどこにも電話をかけられないということになる。 - 3)汚れた水を川に流すと、汚染が広がり、漁業へも影響する →
汚れた水を川に流すと、汚染が広がり、漁業へも影響するということになる。 - 4)欠席者が出たので、参加者は18人だ →
欠席者が出たので、参加者は18人だということになる。 - 5)佐藤さんが欠席したので、今回の出席者は全員女性だ →
佐藤さんが欠席したので、今回の出席者は全員女性だということになる。 - 6)一週間以内に支払わないと、予約は取り消しだ →
一週間以内に支払わないと、予約は取り消しだということになる。
4.仿照例子将()中的词语变成适当的形式完成句子
- 【例】明日2時に友達と(待つ + 合わせる → 待ち合わせる)。
- 1)楽しかった学生時代を時々(思う + 返す → 思い返す)。
- 2)写真を見ると故郷のことを(思う + 出す → 思い出す)。
- 3)「着る」と「切る」を(聞く + 間違えた → 聞き間違えた)。
- 4)言っていることがよく聞こえなかったので、(聞く + 返した → 聞き返した)。
生词
语法与表达
日文 | 词性 | 中文 |
---|---|---|
独立する(どくりつ~)0 | 动3 | 独立 |
述べる(のべる)2 | 动2 | 陈述,叙述,说明 |
当日(とうじつ)0 | 名 | 当天,当日 |
応対(おうたい)0 | 名 | 应酬,接待 |
飛行機(ひこうき)0 | 名 | 机场 |
ボランティア活動(volunteerかつどう)6 | 名 | 志愿者活动 |
貝殻(かいがら)3 | 名 | 贝壳 |
長野県(ながのけん)3 | 专 | 长野县 |
近畿(きんき)1 | 专 | (日本的)近畿地区 |
中部(ちゅうぶ)1 | 专 | (日本的)中部地区 |
中国(ちゅうごく)1 | 专 | (日本的)中国地区 |
四国(しこく)1 | 专 | (日本的)四国地区 |
後悔する(こうかい~)1 | 动3 | 后悔 |
書き間違える(かきまちがえる)6 | 动2 | 写错 |
言い間違える(いいまちがえる)6 | 动2 | 说错 |
言い返す(いいかえす)3 | 动1 | 顶嘴;反复说 |
聞き返す(ききかえす)3 | 动1 | 反问;反复问 |
思い返す(おもいかえす)4 | 动1 | 回想,反省;在考虑一番,重新考虑 |
寮長(りょうちょう)1 | 名 | 宿舍长 |
門限(もんげん)3 | 名 | 关门时间 |
~問目(~もんめ) | 第~题,第~个问题 | |
あちらこちら4 | 各处,到处 |
练习
日文 | 词性 | 中文 |
---|---|---|
国籍(こくせき)0 | 名 | 国际 |
教育(きょういく)0 | 名 | 教育 |
教材(きょうざい)0 | 名 | 教材 |
高等学校(こうとうがっこう)5 | 名 | 高中 |
進出(しんしゅつ)0 | 名 | 进入,打入,挤进 |
強化(きょうか)1 | 名 | 加强,强化 |
課題(かだい)0 | 名 | 题目,课题 |
我が国(わがくに)1 | 名 | 我国 |
ページ(divage)0 | 名 | 页,页码 |
登録する(とうろく~)0 | 动3 | 登记,注册 |
汚染(おせん)0 | 名 | 污染 |
漁業(ぎょぎょう)1 | 名 | 渔业,水产业 |
支払う(しはらう)3 | 动1 | 支付,付款 |
取り消す(とりけす)0 | 动1 | 取消,作废,撤销 |
待ち合わせる(まちあわせる)5 | 动2 | 约会,碰头 |
~以内(~いない) | ~以内 |
Gawr Gura