0%

18 手紙

手紙

佐藤から北上貿易への手紙

平成20年1月19日
株式会社北上貿易
販売促進部 張徳栄様

拝啓
新春の候、北上貿易の皆様におかれましてはお元気でお過ごしのことと存じます。
突然のお手紙を差し上げる失礼を許しください。私は竜虎酒造の佐藤と申します。弊社では、現在中国での日本酒の販売を計画しております。
御社が中国国内の酒類販売ルートにお詳しいことを、MTS社の菊池様より伺いました。急なお願いで申し訳ございませんが、近いうちに一度お目にかかり、お話を伺えればと存じます。後日こちらからお電話いたしますので、その折にご都合をお聞かせいただければ幸いです。
勝手なお願いで、ご迷惑をおかけいたしますが、よろしくご検討くださいますようお願い申し上げます。
敬具

竜虎酒造株式会社 上海事務所
佐藤 光一

パンフレット送付の手紙

平成20年1月19日
上海PECホテル
黒田様

拝啓
この度は日本酒「金星」パンフレットをご請求いただき、まことにありがとうございます。
早速、最近のパンフレット5部をご送付申し上げます。
なお、資料の内容についてご不明の点がございましたら、お気軽にお問い合わせください。ご説明させていただきます。
今後ともよろしくお願いいたします。
敬具

竜虎酒造株式会社 上海事務所
佐藤 光一
続きを読む »

18 売り込み

売り込み

佐藤:「金星」の商品説明は以上です。いかがでしょうか。
担当者:そうですねえ。正直に言って、ちょっと難しいかもしれませんねえ。
佐藤:とおっしゃいますと?
担当者:ええ。当ホテルでは、最近、中国人のお客様がたいへん多くなってきています。日本酒は日本人には好まれると思いますが、中国の方にはちょっと…。
佐藤:確かにおっしゃるとおりです。白酒や紹興酒がお好きな方には少々物足りないかもしれません。でも、「金星」は日本酒の中でも、特に外国の方に人気のある商品です。
大山:弊社では、「金星」をベースにした新感覚のカクテルもご用意しています。こちらでしたら、日本人だけでなく、中国の方にも召し上がっていただけると思います。
担当者:日本酒をベースにしたカクテルですか。
大山:はい。サンプルを持ちしました。こちらの青いほうは「上海パール」、赤いほうは「北京ルージュ」です。
担当者:ふうん…。確かに、おいしい。日本酒のカクテル、これはなかなかいいアイデアですね。カクテルだったらおしゃれなイメージもありますし、バーにも置けますし。
大山:ありがとうございます。北京のいくつかのパーで試飲してもらったのですが、たいへん好評でした。それに、このネーミングは、観光客に受けると思います。
担当者:なるほど、分かりました。検討させていただきます。
佐藤・大山:よろしくお願いいたします。

続きを読む »

综合练习

1.在()里填写适当的助词

  • 1).休日には、若い人や家族連れ(で)にぎわう。
  • 2).市民の生活(の)場である胡同には屋台()並んでいる。
  • 3).敵から市民を守るため、石垣()作られ、その中に住居()作られた。
  • 4).胡同の名前には、昔(の)ままの名前も残っている。
  • 5).北京市()は 25 か所の歴史文化保護区()指定した。
で の    の 

2.写出日语汉字的读音

1)憩い[いこい]   2)指定する[していする]   3)路地[ろじ]
4)役割[やくわり]   5)超える[こえる]   6)敵[てき]
7)東西南北[とうざいなんぼく]   8)置き場[おきば]   9)変革[へんかく]
10)街並み[まちなみ]   11)家族連れ[かぞくづれ]   12)家屋[かおく]

3.阅读课文,与课文内容一致的画○,不一致的画 ×

  • 1)景山公園の周囲には、狭い路地がたくさん存在している。(○)
  • 2)胡同とは元の時代に作られた住居を取り囲むように通っている路地のことである。(○)
  • 3)胡同についている名前には、全く意味がない。(×)
  • 4)四合院は今ではすべてホテルやレストランになっている。(×)
  • 5)胡同は多い時には 1300 本以上あった。(○)
  • 6)北京市は現在ある古い街並みや建物を保存することに決めた。(○)

4.从 ▭ 中选出适当的词语,变成适当的形式写在()里

  • 1)数少ない都会の森を(保存しよう)とする動きが広まっている。
  • 2)このお祭りの意味を知るには、1000 年以上前まで(さかのぼら)かければならない。
  • 3)かつて(にぎわった)町は、今は店も人も少ない寂しい町となっている。
  • 4)このお寺は国の歴史文化保存建築に(指定された)。
  • 5)この建物は古過ぎて喫茶店に(改造する)のは難しい。

さかのぼる 指定する 改造する にぎわう 保存する

5.听录音,与录音内容一致的画○

  • 1)4月の日曜日、わたしたち4人は(北京植物園・景山公園)に向かっていた。
  • 2)わたしたち4人は(学校・仕事)の仲間で、そのうち3人は(男性・女性)だ。
  • 3)4人の中で中国語が少し話せるのは(わたし・高橋さん)である。
  • 4)高橋さんはわたしに(「柳絮」・雪)について説明してくれた。
  • 5)わたしはこの季節にしか見られない(「柳絮」・白い雪)が飛ぶ様子をぜひ見たいと思った。
  • 6)運転手は、(上海・北京)に住んでいる若者にとって(「柳絮」・雪)なんてちっともありがたくないと言った。
  • 7)タクシーの窓の外を飛んでいた白いものは(「柳絮」・雪)だった。
  • 8)わたしたち4人はもう(20 歳・40 歳)を過ぎている。
  • 9)運転手は子供のように喜んでいる4人を見て(おかしそうに・迷惑そうに)笑った。
  • 10)わたしは今でも(景山公園・「柳絮」)より(北京植物園・「柳絮」)を見たことに感激している。

6.从 ▭ 中选出适当的词语,变成适当的形写在()里

  • 1)給料は経験によって異なるが、1日(せいぜい)4、5千円程度だ。
  • 2)山本さんは(かつて)北京大学で日本語を教えていたことがある。
  • 3)新しいマンションは(ほぼ)でき上がったが、3分の2以上、部屋が空いている。
  • 4)このプロジェクトには JC 企画の(ほかに)、デザイン会社が参加する。
  • 5)来月フランスへ娘に会いに行く。うれしくて(わくわく)している。

ほぼ かつて せいぜい わくわく ほかに

7.在画线处填入适当的词语,完成句子

  • 1)残念なことに、昨日電車の中に忘れたカバンは見つからなかった
  • 2)公園では朝市が開かれ、大勢の人でにぎわっていた
  • 3)東京駅へ行くにはバスで駅まで行って、それから地下鉄に乗りかけるのがいちばん便利ですよ。
  • 4)公園を中心に広い通りが東西南北に延びている
  • 5)このクラスには年齢、性別、国籍などさまざまな生徒が集まっている

チャレンジ問題:根据你的情况回答下列提问。

  • 1)あなたの住んでいる町の人々にとって憩いの場となっている公園がありますか。
  • 2)あなたが疲れた時や1人になりたい時に行く憩いの場がありますか。
  • 3)近代化や経済発展のためには開発が必要です。一方、歴史や文化を大切にするためには古い建物や環境の保存が必要です。このことについて、あなたはどうすればよいと考えますか。

17 北京の顔

北京の顔

北京のほぼ中心部にある景山公園は、市民の憩いの場である。休日には、若いカップルや家族連れ、、旅行者でにぎわう。
公園の周囲には「胡同」と呼ばれる狭い路地が無数に存在している。
「胡同」を知るには、歴史を約700年前まで遡らなければならない。13世紀、元の時代に、敵から市民を守るため、石垣が作られ、その中に住宅が作られた。この住居を取り囲むように通っているのが「胡同」である。
胡同は長い間、北京市民の大切な生活の場であった。路地には朝市が頻繁に開かれ、屋台が並ぶ。時には自転車置き場にもなる。胡同には役割によってさまざまな名前がつけられている。現在でも入り口に名前が書かれた看板がかかっている路地も多い。かつて金銭の取引所があった「銭市胡同」、刃物を研ぐ職人が暮らしていた「磨刀胡同」など、昔のままの名前も残っている。
胡同が作られた当時、「四合院」と呼ばれる、中国の伝統的な家屋も作られた。東西南北の棟が、庭を中心に建てられている。最近では、この四合院をホテルやレストランに改造しているところもある。
胡同は元の時代にはせいぜい29本だったが、明の時代には459本に、1980年代には1300本を超えた。その長さから、北京の胡同をつなっぐと「もう1つの万里の長城になる」とまでいわれたそうである。
残念なことに、近代化が進み、胡同の数が急激に減ってきてしまった。ただ、その一方、古い建物を残そうとする動きもある。北京市では25か所の歴史文化保護区を指定して、街並みを保存することを決めた。新しいものと古いものが混在する町北京は、今変革の時を迎えている。

生词

日文 词性 中文
景山公園(けいざんんこうえん)5 景山公园
憩い(いこい)0 休憩,休息
カップル(couple)1 一对儿,情侣
家族連れ(かぞくづれ)0 带着家人,带着家属
周囲(しゅうい)1 周围
路地(ろじ)1 小巷,胡同
無数(むすう)2 无数
存在する(そんざい~)0 动 3 存在
遡る(さかのぼる)4 动 1 追溯,上溯
元(げん)1 元代,元朝
敵(てき)0 敌人,敌;对手,敌手
石垣(いしがき)0 石墙,石围墙,石垣
住居(じゅうきょ)1 住宅,住处,居住处,住址
取り囲む(とりかこむ)0 动 1 围绕,包围,围拢
朝市(あさいち)2 早市,早摊
頻繁(ひんぱん)0 形 2 频繁
屋台(やたい)01 地摊,货摊
時には(ときには)2 有时
自転車置き場(じてんしゃおきば)5 自行车存放处
金銭(きんせん)1 银钱,钱,金钱,钱款
取引所(とりひきじょ)0 交易所
チェンシーンフートン6 钱市胡同
刃物(はもの)1 刀,刀具
研ぐ(とぐ)1 动 1 磨快;磨光亮;淘
職人(しょくにん)0 工匠,手艺人
モータオフートン5 磨刀胡同
四合院(しごういん)2 四合院
家屋(かおく)1 房屋,住房
東西南北(とうざいなんぼく)5 东南西北
棟(むね)2 屋脊,房顶;大梁,脊檩
改造する(かいぞう~)0 动 3 改造,改建,改组
せいぜい1 最多,充其量;尽量,尽可能
明(みん)1 明代,明朝
つなぐ0 动 1 连接,栓,系
動き(うごき)3 动向,动作
歴史文化保護区(れきしぶんかほごく)8 历史文物保护区
指定する(してい~)0 动 3 指定
保存する(ほぞん~)0 动 3 保存
混在する(こんざい~)0 动 3 并存,混在一起
変革(へんかく)0 变革,改革,变化
~か所(~かしょ) ~处,~个地方
~連れ(~づれ) 带着~

语法与表达

练习

1.仿照例子替换画线部分

  • 【例】胡同を知る/歴史を 700 年前に遡らなければならない →
    胡同を知るには、歴史を 700 年前に遡らなければならない
  • 1)正確な天気予報をする/人工衛星の打ち上げが必要だ →
    正確な天気予報をするには、人工衛星の打ち上げが必要だ
  • 2)植物を育てる/日当たりのよい場所に植えてやることがいちばんだ →
    植物を育てるには、日当たりのよい場所に植えてやることがいちばんだ
  • 3)弁護士になる/難しい国家試験に合格しなければならない →
    弁護士になるには、難しい国家試験に合格しなければならない
  • 4)本格的な中華料理を作る/中華鍋と強い火力のコンロは欠かせない →
    本格的な中華料理を作るには、中華鍋と強い火力のコンロは欠かせない

2.仿照例子替换画线部分

  • 【例】東西南北の棟が庭/建てられている →
    東西南北の棟が庭を中心に建てられている
  • 1)城下町は城/四方に広がっている →
    城下町は城を中心に四方に広がっている
  • 2)今度のチームは監督/よくまとまっている →
    今度のチームは監督を中心によくまとまっている
  • 3)健康のため週に 2 回は野菜/塩分を減らした献立にしている →
    健康のため週に 2 回は野菜を中心に塩分を減らした献立にしている
  • 4)公園の花壇には赤/ピンク、紫などいろいろな花が植えられている →
    公園の花壇には赤を中心にピンク、紫などいろいろな花が植えられている

3.仿照例子替换画线部分

  • 【例】胡同は元の時代には/29 本だった →
    胡同は元の時代にはせいぜい29 本だった
  • 1)お金があるといっても/10 万円ほどだ →
    お金があるといってもせいぜい10 万円ほどだ
  • 2)中国語が分かるといっても/簡単な日常会話程度だ →
    中国語が分かるといってもせいぜい簡単な日常会話程度だ
  • 3)覚えなければならない漢字の数は/300 くらいだ →
    覚えなければならない漢字の数はせいぜい300 くらいだ
  • 4)寄付してくれるのは/3 社か 4 社ていどだろう →
    寄付してくれるのはせいぜい3 社か 4 社ていどだろう

4.仿照例子替换画线部分

  • 【例】残念だ/北京も近代化が進み、胡同の数が急激に減っている →
    残念なことに北京も近代化が進み、胡同の数が急激に減っている
  • 1)幸いだ/徐々に病気がよくなってきました →
    幸いことに徐々に病気がよくなってきました
  • 2)困りました/台風で飛行機が飛ばないんです →
    困りましたことに台風で飛行機が飛ばないんです
  • 3)驚きました/わたしの絵が世界的なコンクールに入賞したのです →
    驚きましたことにわたしの絵が世界的なコンクールに入賞したのです
  • 4)あきれました/このトイレの便器は月に2度も壊れました →
    あきれましたことにこのトイレの便器は月に2度も壊れました

5.仿照例子替换画线部分

  • 【例】古い建物を残す/動きがある →
    古い建物を残そうとする動きがある
  • 1)この川沿いに柳を植える/計画には賛成できない →
    この川沿いに柳を植えようとする計画には賛成できない
  • 2)森の緑を守る/ボランティア活動に学生が大勢参加した →
    森の緑を守ろうとするボランティア活動に学生が大勢参加した
  • 3)景気の回復でで早い時期に優秀な学生を採用する/企業が増えている →
    景気の回復でで早い時期に優秀な学生を採用しようとする企業が増えている
  • 4)歴史文化保護区に高層マンションを建てる/不動産会社に抗議があつまっている。 →
    歴史文化保護区に高層マンションを建てよううとする不動産会社に抗議があつまっている。

生词

语法与表达

日文 词性 中文
年配(ねんぱい)0 相当大年龄;年纪
旅(たび)2 旅行,旅游
夜空(よぞら)1 夜空
見上げる(みあげる)0 动 2 仰望,往上看
先祖(せんぞ)1 先祖,祖先
南東(なんとう)0 东南
北西(ほくせい)0 西北
北東(ほくとう)0 东北
南西(なんせい)0 南西
東南(とうなん)0 东南
東南アジア(とうなん~)5 东南亚
方角(ほうがく)0 角,角落
応募する(おうぼ~)0 动 3 报名参加,应征;应募
蘇州(そしゅう)1 苏州
ベニス1 威尼斯
誇り(ほこり)0 骄傲,自豪,自尊心
彫る(ほる)1 动 1 雕刻,雕,刻
今にも(いまにも)1 眼看就要,马上
捕まる(つかまる)0 动 1 抓住,逮捕
銃(じゅう)1 枪,步枪
自殺する(じさつ~)0 动 3 自杀
かご0 笼子,篮子,提篮
塀(へい)0 墙,院墙,围墙,栅栏
地平線(ちへいせん)0 地平线
泉(いずみ)0 泉,泉水

练习

日文 词性 中文
正確(せいかく)0 形 2 正确
人工衛星(じんこうえいせい)5 人造卫星
人工(じんこう)0 人工
打ち上げ(うちあげ)0 发射
日当たり(ひあたり)0 向阳,向阳处
植える(うえる)0 动 2 种,植,栽
弁護士(べんごし)3 律师,辩护律师
中華鍋(ちゅうかなべ)4 中式双耳浅底锅
コンロ1 小炉子
欠かす(かかす)0 动 1 缺,缺少
城下町(じょうかまち)3 (围绕诸侯居住地发展起来的)城市
城(しろ)0 城,城堡
四方(しほう)2 四方
塩分(えんぶん)1 盐分
献立(こんだて)0 食谱,菜谱
花壇(かだん)1 花坛
ピンク(pink)1 粉红色,桃红色
紫(むらさき)2 紫,紫色
寄付する(きふ~)1 动 3 捐助,捐赠
幸い(さいわい)0 形 2 幸运,荣幸;幸好
徐々に(じょじょに)1 渐渐,逐步
コンクール3 比赛会,竞赛会
入賞する(にゅうしょう~)0 动 3 获奖,得奖
便器(べんき)1 便桶,便盆,便壶,马桶
沿う(そう)0 动 1 沿,顺
柳(やなぎ)0 柳树
森(もり)0 丛林,森林
不動産会社(ふどうさんがいしゃ)6 房地产公司
抗議(こうぎ)1 抗议
~沿い(~ぞい) 沿~

17 日本取材の成果

日本取材の成果

王:以上が、ホームページの「『金星』の故郷を探る」で取り上げる記事の一例です。
佐藤:すばらしい。これはお世辞抜きでおもしろいですよ。さすが王さん。
王:ありがとうございます。でも、まだまだ不十分なところもあります。それから、ほかにも1つ提案があるんですが…。これです。竜虎酒造が日本で販売している「金星」を使ったカケテルです。日本で若者が飲んでいるのを見ましたが、、かなり人気があるようですね。
大山:ええ、確かに。でも、それは日本国内でのことですよ。
王:中国でも「金星」といっしょに、このカクテルを売り込んだらどうでしょうか。戦略の1つとして、若者をターゲットにするんです。
佐藤:若者をターゲットに?
王:ええ。大都市の高級ホテルや繫華街には、若者が集まるパーがあります。こういったパーで「金星」のカケテルを試飲するキャンペーンを行ったらいかがですか。若者や流行に敏感です。若者たちの間でこのカクテルの人気が出たら、「金星」の売り上げにもつながるんじゃないでしょうか。
佐藤:なるほど。いやあ、すばらしいアイデアですね。
王:いえ、そんな…たいしたことではありません。すでに日本で販売されている「金星」のカクテルは何種類があるそうですね。その中から、若者に喜ばれそうんあものを選んでいただけませんか。中国用のネーミングやラベルのデザインは、わたしども引き受けます。
佐藤:分かりました。すぐ準備を始めましょう。なんだかわくわくしてきましたよ。

生词

日文 词性 中文
成果(せいか)1 成果,成就
以上(いじょう)1 以上,上面
一例(いちれい)0 一个例子
お世辞(おせじ)0 恭维话,奉承话
国内(こくない)2 国内
売り込む(うりこむ)3 动 1 销售,促销,推销
戦略(せんりゃく)0 战略
試飲する(しいん~)0 动 3 试饮
敏感(びんかん)0 形 2 敏感,灵敏
間(あいだ)0 当中,之间,期间
たいした1 连体 了不起,惊人的
ラベル(label)1 标签
~ども ~们(自谦语)

语法与表达

关联词语——水平

日文 日文 日文
初級[しょきゅう]初级 中級[ちゅうきゅう]中级 上級[じょうきゅう]高级,上级
初等[しょとう]初等 中等[ちゅうとう]中等 高等[こうとう]高等
低度[ていど]低度,程度低 中度[ちゅうど]中度 高度[こうど]高度
新人[しんじん]新人,新手 中堅[ちゅうけん]中坚,骨干 ベテラン[veteran]老手,行家,里手
アマチュア[amateur]业余爱好者 プロフェショナル 专业,专门
素人[しろうと]外行;业余爱好者 玄人[くろうと]内行,行家,里手
基準[きじゅん]基准,标准 水準[すいじゅん]水准,标准,水平,水平面 段階[だんかい]阶段,地步,步骤;等级
進歩する[しんぽ~]进步,长进 上達する[じょうたつ~]进步,长进,上进 達する[たつ~]达,达到,到达

基本练习

1.仿照例子替换画线部分

  • 【例】すばらしいアイデア/まだまだ不十分です →
    甲:すばらしいアイデアですね。
    乙:ありがとうございます。でも、まだまだ不十分です
  • 1)見事な作品/まだまだ下手です →
    甲:見事な作品ですね。
    乙:ありがとうございます。でも、まだまだ下手です
  • 2)静かですてきなお宅/ちょっと駅から遠くて… →
    甲:静かですてきなお宅ですね。
    乙:ありがとうございます。でも、ちょっと駅から遠くて…
  • 3)おいしいケーキ/カロリーが高いから、もう少し工夫して見ます →
    甲:おいしいケーキですね。
    乙:ありがとうございます。でも、カロリーが高いから、もう少し工夫して見ます
  • 4)よく考えられた企画書/もう一度見直してみます →
    甲:よく考えられた企画書ですね。
    乙:ありがとうございます。でも、もう一度見直してみます

2.听录音,仿照例子替换画线部分

  • 【例】王さん/いいえ、そんな…たいしたことではありません →
    甲:いやあ、すばらしい。さすが王さん
    乙:いいえ、そんな…たいしたことではありません
  • 1)李さん/いいえ、ほめていただくようなことではありません →
    甲:いやあ、すばらしい。さすが李さん
    乙:いいえ、ほめていただくようなことではありません
  • 2)先輩/そんなにほめられると恥ずかしいよ →
    甲:いやあ、すばらしい。さすが先輩
    乙:そんなにほめられると恥ずかしいよ
  • 3)佐藤さん/本当ですか。全然自信がなかったんですが… →
    甲:いやあ、すばらしい。さすが佐藤さん
    乙:本当ですか。全然自信がなかったんですが…
  • 4)課長/そう言ってもらえると、嬉しいよ →
    甲:いやあ、すばらしい。さすが課長
    乙:そう言ってもらえると、嬉しいよ

3.仿照例子替换画线部分

  • 【例 1】これはお世辞/おもしろい →
    これはお世辞抜きておもしろい

  • 1)今回は李さん/頑張りましょう →
    今回は李さん抜きて頑張りましょう

  • 2)大事なことですから、冗談/まじめに話し会ってください →
    大事なことですから、冗談抜きてまじめに話し会ってください

  • 3)時々朝食/出かけることもあります →
    時々朝食抜きて出かけることもあります

  • 4)あいさつ/いきなり会議が始まった →
    あいさつ抜きていきなり会議が始まった

  • 【例 2】若者 →
    今、若者の間で人気がある歌手はだれですか。

  • 5)小学生 →
    今、小学生の間で人気がある歌手はだれですか。

  • 6)高校生 →
    今、高校生の間で人気がある歌手はだれですか。

  • 7)若い主婦 →
    今、若い主婦の間で人気がある歌手はだれですか。

  • 8)中高年の人たち →
    今、中高年の人たちの間で人気がある歌手はだれですか。

4.听录音,仿照例子替换画线部分

  • 【例】若者/日本酒のカケテルに人気が集まっている/それは日本国内でのこと →
    甲:若者の間で日本酒のカケテルに人気が集まっているそうですね。
    乙:確かに。でも、それは日本国内でのことでしょう。
  • 1)若い女性/携帯小説がよく読まれている/それは本格的な小説とはいえない →
    甲:若い女性の間で携帯小説がよく読まれているそうですね。
    乙:確かに。でも、それは本格的な小説とはいえないでしょう。
  • 2)子供たち/昔の遊びが流行している/一時的なブームかもしれない →
    甲:子供たちの間で昔の遊びが流行しているそうですね。
    乙:確かに。でも、一時的なブームかもしれないでしょう。
  • 3)サラリーマン/デパートや空港のお弁当が人気がある/お弁当は昔から人気があった →
    甲:サラリーマンの間でデパートや空港のお弁当が人気があるそうですね。
    乙:確かに。でも、お弁当は昔から人気があったでしょう。
  • 4)中高年/田舎に引っ越して農業を始める人が増えている/失敗する人も多い →
    甲:中高年の間で田舎に引っ越して農業を始める人が増えているそうですね。
    乙:確かに。でも、失敗する人も多いでしょう。

生词

语法与表达

日文 词性 中文
意外(いがい)0 形 2 出乎意料,意外
案外(あんがい)1 没想到,出乎意外
賢い(かしこい)3 形 1 聪明,伶俐
概略(概略)0 概要,概略,梗概
堅苦しい(かたくるしい)5 形 1 一本正经,郑重其事
台湾(たいわん)3 台湾
温暖(おんだん)0 形 2 温暖
気候(きこう)0 气候
飛び込む(とびこむ)3 动 1 跳入,跳进
放る(ほうる)0 动 1 抛,扔;放弃,弃之不顾
投げ込む(なげこむ)3 动 1 投进,投入,扔进
放り込む(ほうりこむ)4 动 1 扔进,投入
持ち込む(もちこむ)3 动 1 带入,带进
流れ込む(ながれこむ)4 动 1 流入,流进
潜り込む(もぐりこむ)4 动 1 潜入,钻入;躲入
落ち込む(おちこむ)3 动 1 掉进,调入
少年(しょうねん)0 少年
勉強になる(勉強になる)6 学到的东西,有收获
名~(めい~) ~名,著名~
~込む(~こむ) ~进,~入

练习

日文 词性 中文
見事(みごと)1 形 2 精彩,出色
カロリー(calorie)1 热量,卡路里
見直す(みなおす)0 动 1 重看,重新审视,另眼相看
中高年(ちゅうこうねん)3 中老年
携帯小説(けいたいしょうせつ)5 手机小说
一時(いちじ)2 一时,临时,暂时
一時的(いちじてき)0 形 1 一时的,临时的,暂时的

复合词

“词”是用于构成句子的最小单位。有的词是由几个词结合作为一个新的词使用的,这种词叫做“复合词”。复合词包括符合动词、复合名词、符合形容词等。
<复合动词>
复合动词由两个动词结合而成,二者的意思护卫补充。代表性的结合方式是在动词后加上表示“”的成分(如“”“”“”“”等),或者加上表示方向的成分(如“”“”等)。此外还可以有其他各种各样的结合方式。
附加与体相关的词:動く+始める → 動き始める(开始动)
歌う+続ける → 歌い続ける(唱下去)
附加表示方向的词:持つ+上げる → 持ち上げる(拿起)
言う+返す → 言い返す(还嘴)
附加意义独立的词:考える+過ぎる → 考え過ぎる(想过头)
殴る+殺す → 殴り殺す(打死)
<复合名词>
下面是由两个名词结合构成复合名词的例子。
・手+足 → 手足(手脚)  雪+景色 → 雪景色(雪景)
・夏+休み → 夏休み(暑假)  テレビ+ドラマ → テレビドラマ(电视剧)
<复合形容词>
复合形容词的构成方式是在形容词词干、名词或动词“ます形”去掉“ます”的形式后附加形容词的基本形。
・細い+長い → 細長い(细长)  思い+苦しい → 重苦しい(沉闷)
・人+恋しい → 人恋しい(想念人)  焦げる+くさい → 重苦しい(焦糊味)
・肌+寒い → 肌寒い(细长)  蒸す+暑い → 蒸す厚い(闷热)
另外,根据前后词语的意义关系,复合词可以分为三大类
①前词修饰后词
掲示板(公告板) 凧揚げ(放风筝) 名高い(著名) 両親(父母亲)
②前后词成对并列
朝晩(早晚) 遠近(远近) 絵画(绘画) 強大(强大)
③重复同一个词
人々(人们) 道々(种种道路) いろいろ(各式各样) 時々(时常)

惯用语 ①

两个以上的词语组合起来产生一种新的意思的固定说法,叫做“慣用句(惯用语)”。如下所示:
手に取るように分かる(了如指掌) わらにもすがる思い(急不暇择)
峠[とうげ]を越す(渡过难关、已过全盛时期) お茶を濁[にご]す(含糊其词)
ピリオドを打つ(告终、画上句号)
<惯用语的意思和用法>
惯用语往往通过整体来表达派生性的、比喻性的含义。因此很多时候,即使理解构成惯用语的每一个词的意思,也不能正确理解全句惯用语的含义。
友人の肩を持つ。(袒护朋友。) 話を聞いて、頭に来た。(听了这话,就来气了。)
せっかくの誘いを袖にした。(甩袖拒绝了别人的特意邀请。)
由于惯用语的使用形式是固定的,所以不能用其他词语随便替换其中的词语。此外,对于形式和用法有严格限制的惯用语,既不能随意改变其中的否定形式或肯定形式,也不能改变其中的语序或者在惯用语中间插入其他词语等。
気に食わない(不顺眼、看不惯) 気に食う 気に食べない
隅に置けない(没想到真有两下子) 隅に置ける
似たり寄ったり(半斤八两) 寄ったり似たり
骨が折れる(棘手、费劲) 骨がまったく折れる
<使用身体部位词语构成的惯用语>
在日语中,很多惯用语都使用表示身体部位的词语。尤其是感觉有关的“目・耳・口・鼻・手・足”以及心情有关的“ 胸・腹”用得比较多。
目に浮かぶ(浮现眼前) 目につく(引人注目) 目にする(看到)
鼻につく(招人讨厌) 鼻が高い(洋洋得意) 口を出す(插话、多嘴)
口が悪い(嘴损、说话尖刻) 耳にする(听到) 開いた口がふさがらない(目瞪口呆)
耳が痛い(不爱听、刺耳) 小耳にはさむ(听到一点风声) 手が届く(力所能及)
手がかかる(费事、麻烦) 胸が痛む(痛心、伤心、难过) 腹が立つ(生气、发怒)